Translation of "ogni classe" in English


How to use "ogni classe" in sentences:

Ora, in ogni classe ci sono 30 alunni.
When you go to a class, there are 30 kids.
Ogni classe nominera' un ragazzo e una ragazza.
Each homeroom will nominate one boy and one girl.
I cinque piu' votati di ogni classe formeranno la corte reale.
The top five vote-getters from each class will comprise the royalty court.
E lei onestamente pensa di poter creare questa famiglia in ogni classe, per ogni livello, per ogni studente a cui insegna?
And you honestly think you can create this family in every classroom, for every grade, for every student you teach?
Ho ristretto il numero di raccomandazione per le migliori universita' ai migliori studenti di ogni classe.
Well, I restricted the number of ivy league recommendations to the top kids in each graduating class.
Ora, ho scelto i migliori di ogni classe che parteciperanno alle eliminatorie.
Now, I've chosen the best spellers from every class to compete in the tryouts.
Alla testa di ogni classe o ordine c'è un'intelligenza troppo sacra per farci più che menzionare.
At the head of each class or order is an intelligence too sacred to make more than mention of to us.
L'assortimento comprende oli per motore di quasi ogni classe di viscosità, tra cui l'olio per motore standard 10w40 o il nuovo olio per motore a bassa viscosità Nfz-Premium MAXX SAE 5W-30.
Virtually all viscosity classes of engine oils are available in the product range, including the standard 10W-40 engine oil or the new utility vehicle low-friction engine oil Premium MAXX SAE 5W-30.
a) per un marchio individuale: 820 EUR più, ove applicabile, 50 EUR per la seconda classe di prodotti e servizi e 150 EUR per ogni classe di prodotti e servizi contenuti nella registrazione internazionale oltre alla seconda;
(a) for an individual trade mark: EUR 820 plus, where applicable, EUR 50 for the second class of goods and services and EUR 150 for each class of goods and services contained in the international registration exceeding two;
Tassa per il rinnovo di ogni classe di prodotti e servizi oltre alla seconda relativa a un marchio individuale UE (articolo 47, paragrafo 3):
Fee for the renewal of the third class of goods and services for an individual mark (Article 47(1), Rule 30(2)(b))
In ogni classe di scienze... in ogni tavola periodica... in ogni libro di testo... questo errore sara' li' a fissarmi dritto negli occhi.
Every science classroom, every periodic table, every textbook... this mistake will be staring back at me
Milioni di persone di Manila, di ogni classe sociale venivano a vederlo.
The millions of people from Metro Manila, from all walks of life, coming up, wanting a piece of him.
Abbiamo fatto sesso in pratica in ogni classe di entrambi i piani.
We had sex in like every classroom and both stairwells.
Sapete, devo dirvelo... abbiamo eseguito questo esercizio con ogni classe NAT, e... finisce sempre in maniera leggermente diversa ma nessuna classe ha deciso... di votare.
You know, I have to say... we've run this exercise on every class of NATs, and it always turns out a little different, but no class has decided actually to vote.
per un marchio individuale: 820 EUR più, ove applicabile, 50 EUR per la seconda classe di prodotti e servizi e 150 EUR per ogni classe di prodotti e servizi contenuti nella registrazione internazionale oltre alla seconda;
for an individual trade mark: EUR 820 plus, where applicable, EUR 50 for the second class of goods and services and EUR 150 for each class of goods and services contained in the international registration exceeding two;
Vittime di rapimento di ogni classe socio-economica.
Victims abducted across every socioeconomic divide.
Ogni classe ha un numero di caratteristiche personali che evolvono a seconda del personaggio.
Each class has a number of personal characteristics that evolve depending on the character.
Dovrai seguire la sequenza decisionale separatamente per ogni classe di pericolo.
You will need to follow the decision sequence separately for each hazard class.
32 Essi temevano l'Eterno, ma si scelsero dei sacerdoti degli alti luoghi provenienti da ogni classe e che offrivano per loro sacrifici nei templi degli alti luoghi.
32 So they feared the LORD, and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.
Devono essere fornite informazioni per ogni classe di pericolo o differenziazione.
Information shall be provided for each hazard class or differentiation.
Ogni classe che incorpora la storia troverà qui una sequenza importante ed essenziale che permetterà ai suoi studenti di pensare criticamente a documenti e discorsi che tentano di capire e di connettersi.
Any classroom that incorporates history will find an important and essential sequence here which will allow their students to think critically about documents and speeches that they attempt to understand and connect with.
Alla fine dell'anno scolastico il software fornisce statistiche complete dei voti e delle assenze per ogni classe e per tutta la scuola, oltre alle schede statistiche relative al numero degli alunni.
At the end of the academic year the software prepares complete academic and absence statistics for each class and for the entire school, as well as statistical datasheets on student headcount.
I criteri per ogni classe di pericolo e differenziazione sono riportati nelle parti da 2 a 5 dell'allegato I al regolamento CLP.
The criteria are given for each hazard class or differentiation in Parts 2 to 5 of Annex I to the CLP Regulation.
Ogni classe ha una sua specializzazione:
Each class has its own specialization:
Quanti studenti ci sono in ogni classe?
How many students are there per class?
Naturalmente, ogni razza, e ogni classe ha una serie di vantaggi e svantaggi rispetto agli altri.
Naturally, each race, and each class has a number of advantages and disadvantages compared with the others.
Sappiamo tutti che le migliori rubriche sono molto specifiche, ma ogni classe è diversa.
We all know that the best rubrics are very specific, but every classroom is different.
Ogni classe possiede il proprio set associato di permessi.
Each class has its own associated set of permissions.
Le nuove parole del vocabolario sono importanti in ogni classe, indipendentemente dall'oggetto o dal livello!
New vocabulary words are important in every class, regardless of subject or level!
Gli insegnanti possono utilizzare la propria pagina per registrare gli argomenti delle loro lezioni, di rivedere i lavori in corso di ogni classe, inserire i dati mancanti o anche di stampare il libro di registro delle lezioni dell'intero anno scolastico.
Teachers can use their own page to record their lesson topics, to review the ongoing work of each class, enter missing data or even to print the progress book for the entire academic year.
Hai bisogno di guardare da vicino tutti i pro ei contro di ogni classe, e poi fare una scelta.
Need to look closely at all the pluses and minuses of each class, and then make a choice.
Quanti sono gli alunni in ogni classe?
How many students are there in each class?
Lottie mostra il numero e la quantità di reddito per ogni classe.
Lottie shows you the number and amount of income for each class.
Indipendentemente dalle caratteristiche individuali che sono insiti in ogni classe, condividono un obiettivo comune - la battaglia contro il male, il nemico esterno.
Regardless of individual characteristics that are inherent in each class, they share a common goal - the battle against evil, the external enemy.
In ogni classe, il vocabolario è un componente fondamentale per l'espansione della conoscenza degli studenti.
In any classroom, vocabulary is a critical component for expanding student knowledge.
I metodi sono specificati separatamente per ogni classe di pericolo nell'allegato I al CLP (cfr. punto 1.6.3.4 del documento d'orientamento).
The methods are specified separately for each hazard class in Annex I to CLP (see Section 1.6.3.4 of the Guidance document).
Per gli insegnanti che utilizzano questa attività con più di una classe, possono creare un elenco delle leggi che vengono passati in ogni classe e consentire alle altre classi di votare sulle loro bollette.
For teachers that use this activity with more than one class, they may create a list of the laws that are being passed in each class and allow the other classes to vote on their bills.
b) per un marchio collettivo o un marchio di certificazione: 1 400 EUR più, ove applicabile, 50 EUR per la seconda classe di prodotti e servizi e 150 EUR per ogni classe di prodotti e servizi oltre alla seconda.
(b) for a collective mark or a certification mark: EUR 1 400 plus, where applicable, EUR 50 for the second class of goods and services and EUR 150 for each class of goods or services exceeding two.
Ogni classe è assegnata a uno degli insegnanti - un insegnante di classe.
Each class is assigned one of the teachers - a class teacher.
In RSM, progettiamo ogni classe tenendo conto di questi valori.
At RSM, we design every class with these values in mind.
Siamo riusciti a far sì che il giardino che era lì salisse fino al margine di ogni classe.
We manage to keep the garden that was there running right up to the edge of each of the classrooms.
Perché ogni volta che l'abbiamo fatto, in ogni classe in cui l'abbiamo fatto, ancora e ancora, quando passano cinque giorni, c'è un gruppo di ragazzi che sono in testa e c'è un gruppo di ragazzi che sono un po' più lenti.
Because every time we've done this, in every classroom we've done, over and over again, if you go five days into it, there's a group of kids who've raced ahead and a group who are a little bit slower.
No, non c'è motivo perché non possa succedere in ogni classe americana di domani.
(Laughter) No, no reason why it really can't happen in every classroom in America tomorrow.
[Ogni classe potrebbe somigliare a questa] (Applausi) Bill Gates: Un giorno, vorremmo che ogni classe degli Stati Uniti sia simile a questa.
[Every classroom could look like that] (Applause) Bill Gates: One day, we'd like every classroom in America to look something like that.
Abbiamo un bambino così in ogni classe di 30 bambini che effettivamente andrà direttamente al punto.
We get one child like that about every classroom of 30 kids who will actually cut straight to the chase.
In tutta Chicago in ogni classe di ogni scuola materna della città, ogni insegnante ha detto le stesse parole nello stesso modo nello stesso giorno
All over Chicago in every kindergarten class in the city, every teacher is saying the same words in the same way on the same day.
1.6019299030304s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?